История

Побег из шталага - Рождественская история 1944 года

Они рисковали своей жизнью. Они бежали из немецкого лагеря для военнопленных на рассвете 24 декабря 1944 года. По пути в Лейпциг они искали убежища в немецкой церкви... Это была плохая идея.

Ванда Козловская была принята на службу в армию внутренних войск под псевдонимом "Takla" в 1942 году. Она была офицером связи у капитана "Żbikowski" Казимежа Коната в Группе военной охраны Восстания. Участвовала в санитарной и связной подготовке под руководством лейтенанта "Żuk" Витольда Замендровского. В первый день восстания была назначена офицером связи к командиру Третьего округа капитану "Ratusza" Владиславу Бжезинскому. На следующий день она была переведена в штаб командующего 4-й домашней армейской группой "Gurt". С 19 сентября она была офицером связи в 1-й роте группы "Гурт". Завершила восстание во 2-й разведбатарее зенитной артиллерии "Żbik".

После капитуляции восстания женщины, участвовавшие в нем, были перевезены в шталаг 344 в Ламсдорфе. 1 ноября их перевезли в вагонах в шталаг IV B в Мюльберге в Саксонии, расположенном между Дрезденом и Лейпцигом. От железнодорожной станции 1 256 польских женщин проделали трехкилометровый путь под проливным дождем. Когда они добрались до лагеря, выяснилось, что местные власти не были проинформированы о перевозке, и в бараки для более чем 1000 женщин только начали завозить матрасы и одеяла. Некоторые из мокрых и холодных заключенных проспали всю ночь в переполненном бараке на грязном полу.

Подписывайтесь на наш фейсбук Утром выяснилось, что подлагерь с тремя рядами бараков граничит с лагерем польских военнопленных с сентября 1939 года и английских военнопленных. Мужчины по проводам передавали женщинам джемперы, носки, шарфы и перчатки, а также еду из посылок Красного Креста. Питание здесь было намного лучше, чем в лагере Ламсдорф. Буханка хлеба на пять женщин, порция маргарина и часто немного мармелада, сыр и иногда мясные консервы. На ужин - более питательный суп, десять картофелин и ложка сахара.

Немецкое руководство лагеря приняло Анелу Цешковскую "Регину" в качестве польского начальника лагеря. Они согласились продолжить начатую в Ламсдорфе военную подготовку и обучение в средней школе, проводя беседы, лекции и культурные мероприятия. Духовную поддержку заключенным польским женщинам оказывал капеллан мужского лагеря отец Роберт, французский доминиканец, который проводил службы и выслушивал исповеди. Ванда Козловская вспоминала, что он прекрасно пел провансальские песни и организовывал культурную жизнь в лагере.
Шталаг VI C Оберланген - немецкий лагерь для военнопленных в провинции Эмсланд на северо-западе Германии. Женщины-военнопленные времен Варшавского восстания. Фото: H. Walter, H. Nowak "В лагерях", в "Pełnić służbę: z pamiętników i wspomnień harcerek Warszawy 1939-1945", PIW 1983, Общественное достояние, Wikimedia
Из Мюльберга несколько сотен женщин-участниц Варшавского восстания были перевезены в железнодорожных вагонах в шталаг IV E в Альтенбурге, Тюрингия. 12 декабря женщин-офицеров армии тыла перевезли в лагерь/лагерь Оберланген у голландской границы. Рядовые и унтер-офицеры остались в Альтенбурге.

15 декабря “Tekle” Козловской исполнилось двадцать лет. Вместе с "Майей", настоящее имя которой она так и не узнала, они решили бежать из лагеря, намеченного немецкими властями к ликвидации. В отличие от других лагерей для военнопленных, ограждение из колючей проволоки здесь не было подключено к электричеству. Они договорились между собой, что лучшим временем для побега будет раннее утро в канун Рождества. Они намеревались пешком добраться до Лейпцига, расположенного примерно в 40 километрах от Альтенбурга. Они рассчитывали на помощь польских железнодорожников, которые курсировали между Лейпцигом, Вроцлавом, Краковом и Варшавой.

В пять часов вечера в воскресенье, 24 декабря, снег перестал идти, но сильный мороз сохранялся. В грязной, пропотевшей одежде они спрятали в карманы куски хлеба, оставшиеся от вчерашнего ужина. Крадучись, они подошли к проволочному ограждению. В то утро лагерь охраняли двое часовых. Один, пожилой и заметно уставший, шел от будки часового вдоль забора на расстояние около 200 метров. Дойдя до угла, он встретил второго часового, и они коротко переговорили друг с другом.

Беглецы, спрятавшись за углом барака, воспользовались моментом разговора охранников, подбежали к проводам и, калеча руки, перепрыгнули на другую сторону. "Tekla" зацепилась ногой за проволоку и стукнула ею о землю. Часовой услышал шум. Он начал оглядываться. Девушки спрятались за ларьком. Они увидели, что часовой их не заметил и продолжает идти вдоль забора. Девушки отползли подальше и медленно двинулись прочь от лагеря.

Как датчане затопили собственный флот

Это был конец лояльной немецкой оккупации.

узнать больше
В этот час в поселке было пусто. Жители еще спали. Беглецы прошли по улицам до главной дороги, ведущей в Лейпциг. Пройдя 17 километров, они достигли города Борна. Из рассказа, переданного мне "Tekli" Козловской:

Между невысокими домами с садами возвышался стройный шпиль церкви, в которую мы решили зайти и съесть кусочки хлеба, принесенные из лагеря. Церковь была невелика, но уютна. Наевшись хлеба, мы уснули.

Меня разбудил сильный толчок. Передо мной стояли несколько человек, которые громко разговаривали, а тот, кто меня дергал, был в форме СС. Они отвели нас в полицейский участок и допросили. После допроса меня вместе с охранником посадили в поезд, чтобы отвезти в лагерь Альтенбург. Был канун Рождества, я пытался о чем-то мечтать, но мое воображение было пустым. Поезд медленно двигался, плавно покачиваясь на рельсах. Я лежал на полу, и мне было тепло. Поскольку поезд шел в Альтенбург через Лейпциг, там была пересадка.

Лейпцигский вокзал был полон шумных людей и тусклого света. Я сел за столик в конце скамейки. Рядом со мной сидел охранник. Часы отбивали шесть часов вечера. Вдруг кто-то, проходя мимо меня, поставил на стол картонный поднос с сосиской и куском хлеба. Это был мой сочельник 1944 года".

***


Из ликвидированного лагеря в Альтенбурге Ванда Козловская была переведена в лагерь в Оберлангене. После освобождения она служила в польских частях во Франции и Великобритании. После окончания войны она два года изучала право в Оксфордском университете, а затем в Техническом колледже в Ноттингеме. После возвращения в Польшу в 1950 году окончила Технический колледж в Лодзи. Вышла замуж.

С 1996 года Ванда Козловска-Войцеховска была председателем окружения 4-й группы "Gurt" во Всемирной ассоциации солдат армии тыла.

– Maцей Кледзик

TVP ЕЖЕНЕДЕЛЬНИК. Редакторы и авторы

– Перевод Александр Кравченко
Главное фото: Вид на Борну, столицу округа Лейпциг в Германии, в земле Саксония. Среди домов видны церковные башни - в одной из них спрятались и были пойманы две польские женщины, бежавшие из шталага. Фото: Brück & Sohn Kunstverlag Meißen - собственная работа, CC0, Wikimedia
узнать больше
История wydanie 22.12.2023 – 29.12.2023
Поморское преступление
С сентября по декабрь 1939 года в 400 городах Балтийского Поморья было убито 30 000 человек. 
История wydanie 15.12.2023 – 22.12.2023
Новая Москва в Сомали
Российская пресса называла его новым Колумбом.
История wydanie 15.12.2023 – 22.12.2023
Анонимный отчет Пилецкого
Друг, с которым они бежали из КЛ Aушвиц, погиб 5 августа. Он умирал со словами: «за Польшу!»
История wydanie 8.12.2023 – 15.12.2023
Чистки среди журналистов
К работе допущены только „благонадежные”, более ста сотрудников были интернированы.
История wydanie 1.12.2023 – 8.12.2023
Сомосьерра и женщины
Мария Валевская написала Наполеону о сражении. Он ответил: "Вы можете гордиться."