Автокатастрофа в Италии в 1967 году, а затем кропотливая реабилитация стали причиной почти трехлетнего перерыва в ее карьере, и все же зрители певицу не забыли. Когда она вернулась на сцену в 1970 году, ее ждали миллионы поклонников. В то время она также получила звание «самой популярной женщины Варшавы», а через год столица удостоила ее награды популяризаторов культуры. Ее карьера снова набрала обороты и в 1972 году она поехала на гастроли в СССР.
Но город, ставший в ее биографии аллегорией Эроса и Танатоса, узбекский Ургенч, где она родилась и где менее чем через два года был расстрелян ее отец, остался для нее недоступным. Певица пыталась изменить это еще в 1979 году во время турне по Средней Азии, утверждает Иличев-Волкановский. Тринадцать раз она давала концерты в Ташкенте и дважды в Самарканде, откуда происходит ее малоизвестное в Польше фото на фоне красивых мозаик. Но в городе, где она родилась, ее выступления не были организованы. Даже спустя четыре десятилетия после расстрела ее отца, после его формальной реабилитации военной прокуратурой, советские службы не позволили самой яркой из ургенчских звезд засиять на небосклоне ее детства.
Tриумф любви
Не позволили, но жизнь иногда напоминает романтический роман, в котором истинное чувство протиснется даже в узкую щель, пробьется даже сквозь самые толстые стены. Так Анна Герман ворвалась в свой Ургенч, правда, это произошло уже после ее смерти (умерла 25 августа 1982 года, после многолетней борьбы с тяжелой формой рака — прим. ред.). В 1987 году в ее честь была названа одна из главных улиц города. Память и любовь ходят разными дорогами, и через три десятка лет, рядом с ее проспектом возвели большой объект, названный также ее именем, где можно было приобрести… изысканный кебаб. Через несколько лет оба объекта, названные ее именем, исчезли. Улицу переименовали в честь покойного президента Ислама Каримова, а ресторан под влиянием протестов сначала лишили причудливой вывески, а затем закрыли.
Где бы я не была, везде у меня есть дом – пела Герман в „Moей отчизне” и жители Ургенча однако признали, что певица все еще живет в их сердцах. Местной музыкальной школе было присвоено ее имя, a на площади перед школой должен появиться памятник певице авторства Артура Ражапова; монумент видимо уже есть, но только ждет на установление.
Подписывайтесь на наш фейсбук
А здесь давайте сделаем шаг в недалекое будущее, в сферу, казалось бы, не связанную с искусством. Хотя мы не прочтем об этом на первых полосах газет или порталов, но сотрудничество между Польшей и Узбекистаном процветает. Студентов из этой страны в наших вузах с каждым годом становится все больше – в 2022 году их было более 1,5 тысячи, а в рейтинге иностранных студентов узбекистанцы оказались уже на 9 месте, опередив Германию и Чехию. А польские продукты, в том числе и яблоки из наших садов, начинают царствовать на столах ташкентцев или ферганцев. Поэтому, если наши бизнесмены будут знать наизусть хотя бы несколько песен из репертуара Анны Герман, то, может быть, им удастся в Узбекистане открыть на одну дверь больше.
С этим нужно покончить!
Тем не менее, трудно избежать текущих контекстов. Мир за нашей восточной границей погрузился в войну и у нас нет сомнений, кто агрессор - Россия, а кто защищает свои земли - Украина. Еще мы помним кадры из Мариуполя одиннадцатимесячной давности, где украинские защитники несут на узорчатом одеяле, беременную женщину, а на заднем плане — полностью разрушенный родильный дом. Неудивительно, что в связи с этими событиями у нас может возникнуть вопрос, слушать ли песни Герман, тем более что большая их часть исполнялась на русском языке.
Напомним, что предки художницы, предки Ирмы и Эугениуша, происходили из регионов, где сегодня ракеты разрушают дома, школы и театры равняют с землей. (В 1819 году прадед Анны основал деревню Хоффнунг, ныне Ольхине, недалеко от Бердянска на побережье Азовского моря, которое с марта 2022 года находится под российской оккупацией – прим. ред.) Сама Герман была ребенком войны, и тема жизни и смерти так или иначе определила все ее творчество. На это указывает Ильичев-Волкановский.
«Даже в военных и патриотических песнях Анна пела о любви, и в этих произведениях есть боль, печаль и большая любовь», — вспоминает биограф. Он добавляет, что «мы уже не зададим вопросов Анне», в том числе и относительно текущей ситуации в Украине, но, как это ни парадоксально, «мы можем найти ответы в ее песнях». И приводит в пример «Песню протеста» на слова Яцека Хильхена и музыки Ярослава Кукульского. Песня призывает всех повторить последние строки с той же решимостью, что и Анна Герман:
Нужно проснуться, поэтому вместо огня
подари цветы, подари улыбку
Подари сердце.
Крикни громко.
Пусть все слышат.
С этим надо покончить!
Навсегда!
– Mарта Панас-Говорска, Aнджей Говорски
–Перевод: Лариса Верминская
TVP ЕЖЕНЕДЕЛЬНИК. Редакторы и авторы