Цивилизация

Они говорят на русском, а молятся на польском

Это были предприимчивые люди, которые довольно быстро обосновались в Сибири. Они корчевали тайгу и строили длинные дома. Их достаток принес им много проблем, начиная с 1920 года, когда их настигла большевистская революция. А с июня 1941 года, то есть после нападения гитлеровцев на СССР, их фамилии стали именами нарицательными…

Мы знаем, что голендры поселились в Польше много веков назад – несмотря на название, это были не только голландцы, но и немцы. Однако может показаться удивительным то, что мы также можем отыскать польских голендров в Сибири. Они говорят на русском, но молитвенники у них польские, хотя и написаны готическим алфавитом.

И как ни парадоксально, старые обычаи голендров сохранились не в нашей стране, а в деревнях за многие тысячи километров на восток от Польши.

Oткрытие ксендза Игнация Павлюса

На сайте прихода св. Рафала Калиновского в Усолье Сибирском вы можете прочитать рассказ о. Игнация Павлюса SDS. «Я думаю, что в 1993 или 1994 году г-н Адольф Кунц написал мне (…), что в (…) Пихтинске есть группа немцев, и это лютеране, которые собираются для молитв, им трудно, потому что община стала очень маленькой. (… ). Они попросили меня позаботиться о них и прислать им какую-то литературу. Так случилось, что вскоре после получения этого письма я поехал в Польшу и в Варшаве зашел в евангелическую консисторию по адресу ул. Медова – там я встретил лютеранских священников и попросил литературу. Они дали мне несколько книг на польском языке, в том числе катехизисы доктора Мартина Лютера, которые я привез и мог им послать. Кроме того, я отправил им наши католические катехизисы на русском языке (…)».

И дальше он рассказал, как добрался зимой до Пихтинска. Там он вошел в один из домов. «Я сказал по-польски: «Хвала Иисусу Христу» и услышал один ответ: «Во веки веков. Аминь». Тогда я подумал про себя, что если люди здесь правильно ответили на католическое приветствие, то эти браки, должно быть, были смешанными католическо-лютеранскими и что-то еще осталось в сознании этих людей. (…) Мы начали петь колядки, оказалось, что эти люди знают много польских колядок, особенно тетя Анеля. В руках у нее были кантычки, и мы пели колядки, сколько влезет. Потом я отслужил Святую Мессу, это была первая Святая Месса. (…) Оказалось, что тётя Анеля знала много песен, которых не знал даже я. Я научился у нее нескольким старым польским песням. Сама она в школу не ходила, училась по молитвенникам и песенникам. Эти молитвенники очень интересные: Библия на польском языке, но написанная готическим шрифтом, молитвенник капсионал, песенник на польском языке, но с готическими буквами…»
Они говорят на русском, молятся на польском. Фото со страницы прихода св. Рафала Калиновского в Усолье.
По его мнению, они были немецкого происхождения. «Хотя принято говорить, что они голландцы, я не встретил там ни одной голландской фамилии. Все их фамилии типично немецкие, причем такие классические немецкие фамилии: Людвиг, Кунц, Хильдебрандт, Гинденбург, Пастрик. Известно, что это переселенцы с Волыни, которая когда-то относилась к Гродненской губернии, известно, что они приехали сюда на заработки, в результате столыпинской реформы 1908 года. Потому что они славились как люди, умеющие корчевать леса, поэтому им и дали лесные участки в тайге. Они основали свои села и первоначально называли их так же, как на Волыни: Замостече, Новины и Дагник. Потом кто-то поменял его на Пихтинск и Средний, Дагник остался со своим названием».

Переселенные, чтобы осушать

Голендры появились в нашей стране в XVI и XVII веках. Сначала это были поселенцы из Нидерландов, а затем также из Германии и других стран. «В нашей стране переселенцев из Голландии, которые больше всего интересовались разведением крупного рогатого скота, называют голландцами, голендрами, олендрами, голендерами», - писал два века спустя, в 1807 году, Самуил Богумил Линде в «Словаре польского языка».

Некоторые из этих поселенцев принадлежали к различным ветвям протестантизма, например, меннониты. Сначала они направились в Герцогскую Пруссию (позже Восточную Пруссию) и Померанию, а затем и дальше в глубь Речи Посполитой. Они очень хорошо умели приспосабливаться к жизни на затапливаемых территориях, поэтому обычно селились там, где приходилось осушать занятые земли.

В 1624 году они достигли Варшавы, где поселились в Саской Кемпе и районе Ужеча (районы к югу от Варшавы, на обоих берегах Вислы). В 1629 году голендры подписали договор, который в 1650 году королевским актом подтвердил король Ян Казимир. В нем можно прочитать: «Голендрам будет разрешено построить на этом участке мельницу и молоть все виды зерна (...). Этим голендрам разрешено на этой земле печь хлеб, варить пиво, гнать водку, шинковать и продавать, но им не разрешается вести какую-либо другую торговлю. (…) Голендрам будет разрешено ловить рыбу на реке, а также ловить и стрелять птиц, но вне границ города».

Они попали также и на Люблинщину, на Буг. В 2017 г. в Мостицах Дольных (гминa Славатыче) был открыт памятник к 400-летию основания первых колоний голендерских поселенцев. „Восточный ежедневник” тогда цитировал Антония Хоронжего, потомка тех поселенцев, который изучал их историю: „Они были сюда переселены, потому что специализировались в сельском хозяйстве на таких подмоклых, заливаемых наводнениями территориях. Они умели построить соответствующую инфраструктуру. Их типичное домовладение выглядело так, что дом, коровник и сарай находились под одной крышей. В случае наводнения фермер мог накормить свой скот. Поселенцы должны были остаться здесь на несколько десятков лет, но это затянулось на 300 лет»…

Германия беспомощна перед лицом мигрантов

Проблема нарастала в течение многих лет, но была запретной темой для СМИ и политического класса.

узнать больше
Как писал сам Хоронжи в статье «История колонии Нейдорф – Нейбров на Буге», прибывшие были расселены согласно голландским законам. И эти законы давали множество привилегий: «свободу личности, право наследовать землю, так называемые 7 лет свободы освоения территорий, собственное местное самоуправление, школу и корчму. В этом случае поселенцы были обременены только арендной платой землевладельцу после окончания «свободы», производством повозок и другими мелкими работами, регламентированными договором аренды, включая использование лесов и рек для лесозаготовок и рыбалки».

Что касается Мосцице, то большая часть местных голедров - евангелистов попала в списки фольсдойче во время немецкой оккупации (возможно, под давлением) и была депортирована на запад. На их место немцы привезли поляков из Великой Польши.

Конечно, голендры жили и на восточном берегу Буга. После 17 сентября 1939 года они были подданы репрессиям и депортированы в глубь СССР. Те, которые остались, позже выехали вместе с теми, кто жил на западном берегу Буга. Опустевшие дома, которые после войны оказались в Польше, были отданы «репатриированным» голендрам – католикам.

Реформы Столыпина

Но вернемся на рубеж XIX и XX веков. Как рассказывает отец Мирослав Земба OCD, служащий в приходе в Усолье Сибирском, после Январского восстания крестьяне получили землю. Однако позже эта земля была поделена между их детьми и внуками. «После 30–40 лет эта земля была очень раздроблена, поэтому хозяйства были маленькими», – говорит отец Земба. Реформа царского премьер-министра и главы МВД Петра Столыпина (1906 - 1911) запретила дальнейший раздел земель, и наследником мог стать только один из сыновей (назначенный отцом). Остальные дети оставались ни с чем. Они пробовали уходить в города и нанимались батраками для работы в поле.

Тем временем Столыпин провел еще одну реформу, позволившую заселить Сибирь. Желающие получили проездные билеты, деньги на развитие и столько земли, сколько хотели. «И, хотя, многие люди уехали в Америку в поисках работы, некоторые все же решились поехать в Сибирь», – говорит отец Земба. Так появилась польская Вершина или сибирский Белосток. Так появился Пихтинск и другие «голендерские» деревни. – Эти люди хранили в своих домах молитвенники и Библию на польском языке, хотя напечатанные готическим шрифтом и изданные в Крулевце или Торуни, – добавляет монах.

Это были предприимчивые люди, поэтому они довольно быстро обосновались в Сибири. Корчевали тайгу и строили длинные дома, в которых была «белая комната», где они жили, кухня, место для свиней или коров, гумно для молотьбы зерна – все под одной крышей. Их достаток стал проблемой, начиная с 1920 года, когда до них докатилась большевистская революция. У них было много коров, хорошая одежда, поэтому их считали «кулаками», как называли в то время зажиточных крестьян.
Подписывайтесь на наш фейсбук В 1920-е годы их в последний раз посетил священник, скорее всего, католик. – Он исповедовал, отслужил мессу и причастил святым причастием. И он оставил свой завет: молиться утром и вечером, крестить детей водой, хоронить умерших под крестом и с молитвой на кладбище, - добавляет отец Земба.

В конце 1930-х годов один из голендров, который, из-за отсутствия священника, отправлял молитвы, был приговорен к смертной казни. А во время Второй мировой войны, начиная с июня 1941 года, с нападением Гитлера на СССР, их немецкие фамилии стали для них большой проблемой. В армию их не брали, только в так называемую Трудармию («Армия труда»), где их заставляли работать. Согласно строгим правилам их должна была содержать семья – им не давали никакой одежды, и к ним относились, как к невольникам. – Отца одной из жительниц Пихтинска, бабушки Эммы, забрали в 1941 году, и обратно он вернулся только в 1953 году, – рассказывает монах.

Сегодня они живут нормальной жизнью, хотя понятно, что это жизнь в условиях Сибири.

Несколько часов от Иркутска

Из Иркутска нужно доехать до Усолья-Сибирского, всего 87 км и второй станции Транссибирской магистрали в сторону Москвы, сразу после Ангарска. Здесь находится приход отца Зембы. Усолье было основано в XVII веке, а в конце XIX века стало местом ссылки русских декабристов и эсеров, а также польских повстанцев Январского восстания. Рафал Калиновски, военный министр литовских повстанческих властей, работавший на солеварне в Усолье, был сослан туда в 1864 году, а в 1877 году вступил в орден кармелитов. Иоанн Павел II объявил его святым. Сегодня в Усолье проживает 76 тысяч человек. От Усолья надо ехать на машине еще примерно 200 километров. Сначала - по хорошей дороге, ведущей на запад от Ангары, к далекому Красноярску, затем, за населенным пунктом Залари, на запад, по грунтовой дороге. А затем можно достичь Пихтинска и других городов, заселенных голендрами.

Если кто-то хочет увидеть, как это выглядит, то ищите на YouTube повествование отца Павла Бадзиньского OCD. Например, «Пихтинск, июль 2023 года»:



Мы можем увидеть деревянные домики, кровати с грудами подушек, а рядом с домом душ в маленькой деревянной кабинке... Потом молящихся женщин, ужин и идиллические пейзажи. Такие видео про Пихтинск можно посмотреть на kanale o. Badzińskiego kilka.

Но больше всего, наверное, показывает получасовой фильм o бракосочетании Ксении и Алексея от 2022 г.: Ксения и Алексей. Вы можете увидеть там людей, переходящих с русского языка на польский и украинский. Бракосочетание проходит в форме полевой мессы, которую отец Земба правит на русском языке. После мессы и венчания мы можем наблюдать за свадьбой и особыми обычаями жителей Пихтинска. Интересно, что песнопения, которые мы там услышим, польские либо украинские. Это производит невероятное впечатление: Россия, регион в 6,5 тысячах километров от нас, красивая сибирская природа, люди, похожие на жителей обычной деревни, но поющие на языках, которыми они не пользуются в повседневной жизни…

Они интересно описаны на Olędrzy syberyjscy w Encyklopedii Rosyjskiej: «Они не считают себя немцами, они называют себя «нашими», «пихтинскими». Они сохранили польские и немецкие имена и фамилии, (...) в старшем и среднем поколении - разновидность украинского языка, в обрядовой сфере (свадьбы, крещения, похороны) - польский. Русский язык является доминирующим среди молодого поколения и в смешанных семьях. (…) У них сохранились элементы традиционной польской кухни (свадебный борщ, крупники, драники и др.), ремесла (плетение корзин, ткачество), одежда (кружевные шапочки, преимущественно как элемент свадебного наряда), длинный бревенчатый дом без подвала (жилая часть дома побелена). (…) До 1950-х годов сибирские голендры культивировали эндогамию (браки, заключаемые внутри своей группы – ред.), в настоящее время преобладают смешанные браки”.

Нe будем забывать о Пихтинске

К сожалению, нынешняя ситуация в мире сильно затрудняет путь из Польши в Пихтинск. Жаль, потому что, может быть, стоит заинтересоваться местными голендрами и помочь им. К счастью, есть люди, хотя бы священники, которые их регулярно посещают, а также есть польские исследователи, которые в прошлом там останавливались. Так что не будем забывать о сибирских голендрах, о Пихтинске, потому что плохие времена пройдут и однажды мы сможем до них доехать.

– Петр Кощински

TVP ЕЖЕНЕДЕЛЬНИК. Редакторы и авторы

– Перевод: Лариса Верминская
Главное фото: После тяжелого столетия сегодня там живут нормально, хотя это, конечно, жизнь в сибирских условиях. Фото с сайта прихода св. Рафала Калиновского в Усолье.
узнать больше
Цивилизация wydanie 22.12.2023 – 29.12.2023
В Сибирь и в Украину
Запорожье. В бункере военный попросил ксендза чётки и, чтобы он научил его, что с ними делать.
Цивилизация wydanie 15.12.2023 – 22.12.2023
Шейхи климата. Активисты для массовки
Могут просто покричать и получить аплодисменты.
Цивилизация wydanie 15.12.2023 – 22.12.2023
Самолет разбился на четыре миллиона частей
Американцы расследуют дело о взрыве в Локерби уже 35 лет.
Цивилизация wydanie 8.12.2023 – 15.12.2023
Ген мастерства
Ребенок не скаковая лошадь.
Цивилизация wydanie 8.12.2023 – 15.12.2023
Французы в ярости, a власти боятся реакции „арабской улицы”
Запрещены патриотические манифестации, их участников приговаривают к 10-ти месяцам тюрьмы.