Цивилизация

Папа всегда говорил: "мы из армян"

Ставят хачкары, показывают свою историю, помогают найти предков, воссоздают старинные богослужебные песнопения – и делают чурут, превращающий обычный куриный суп в ганджабур. И празднуют, как их предки в Покутье. – Если кто-нибудь ещё помнит, что такое Покутье, и слышал о таком городке, как Куты, – предусмотрительно добавляет Моника Агопсович.

В армянских кругах Монику называют не только spiritus movens, но и крепкой рабочей лошадкой. В последние годы она настолько увлеклась армянскими делами – в основном архивами, старыми документами, картами, свидетельствами о собственности и рождении, судебными бумагами, – что почти растворилась в этом несуществующем мире. И написала две чрезвычайно интересные книги (фрагменты одной из них были напечатаны несколько недель назад на наших страницах), хотя текущих задач было бесчисленное множество. Прежде всего, необходимо было найти для «Фонда культуры и наследия польских армян» (FKiDOP) где он мог разместиться и где бы мог выставлять свои сокровища.

Экспатриация на берега Вислы

Армяне жили в Польше веками. Свой первый привилей (жалованная грамота) во Львове они получили от короля Казимира Великого в 1367 году, который был подтверждён Владиславом Ягелло в 1388 году в Луцке. Но только послевоенная потеря Кресов (граничащая с Польшей территория современной западной Украины) с тамошним мифическим Покутьем, собором во Львове и абрикосовыми садами у Черемоша заставила польских армян прийти на берега Вислы и Одры. Массово. О том исходе не говорят иначе, как о "экспатриации", чтобы раз и навсегда отрезать себя от призрачной коммунистической польской "репатриации", ведь никто не возвращался на Родину, а был ее лишен.

Жители Кресов — в том числе и польские армяне - уезжали, некоторые на последнем возможном транспорте, со своими святыми образами, приходскими книгами, дорожными сундуками прадедов и прочими мелочами, переставшими играть свою роль на новом месте поселения. И они постепенно становились историческими памятниками, которые все равно нельзя было показывать ещё долгие годы.

- Святой отец Казимеж Филипяк, последний приходской священник армяно-католического прихода из Станиславова, несколько лет скитался по Польше с приходскими чемоданами и коробками, - говорит Моника Агопсович, которую этот легендарный священник крестил в Гданьске, потому что именно здесь он окончательно обосновался в 1958 году. . Он занялся разрушенный советскими солдатами, а затем годами опустошаемый собор св. Петра и Павла, который постепенно стал ориентиром для рассеянной армянской общины.

Об этом пишет Моника Агпоспович в своей книге «Кресовое Покутье. Армянская Республика», цитируя священника: «В последние недели перед депортацией меня часто вызывали в НКВД, иногда даже два раза в день, и они приходили в мой приход каждый час. В основном по поводу Чудотворного Образа Пресвятой Богородицы, который мне не разрешили взять с собой. Так что мне пришлось тайно снять Чудотворный Образ с алтаря и в великой тайне, благодаря доброте и услужливости двух бедных стариков, согласившихся переправить Чудотворный Образ на Запад».
Чудотворный образ Пресвятой Богородицы из Станиславова (слева во время коронации в 1937 г.) нашёл дом в Гданьске. Фото: NAC/ordynariat.ormianie.pl
Непонятно, как отцу Филипяку удалось перевезти большое количество приходского имущества, в том числе архив и библиотеку, вотивные приношения, картины. Даже предоставление самой ценной валюты — спирта — не гарантировало сохранность перевозки такого количества вещей.

Если бы он мог, он взял бы и стены церкви. Те самые стены, что помнили знойный майский день коронации чудотворного образа. «Когда настало время попрощаться с нашей прекрасной Станиславовской церковью, мое сердце почти разрывалось от сожаления, что мне пришлось покинуть такое прекрасное святилище, где Пресвятая Богородица избрала свой престол».

Подписывайтесь на наш фейсбук  
  Отец Филипяк хранил икону в своем родном городе Тымбарк, а в 1959 году привез ее в Гданьск и устроил для неё скромное убежище в ризнице, тихонько, чтобы на неё не посягали коммунистические власти. Потому что икона была не какая-нибудь, а связи у неё были, что: о-хо-хо!

30 мая 1937 года состоялась её коронация с большой помпой, с участием всего польского епископата. Бесчисленные толпы верующих трех католических обрядов пришли в Станиславов.

За этим стоял архиепископ Юзеф Теодорович, ординарий Армянской католической церкви из Львова. Он был выдающимся деятелем довоенной общественно-политической жизни, ведь он был также сенатором, прекрасным оратором, защитником независимости, членом Законодательного сейма — и автором великой проповеди на открытии своей сессии 10 февраля 1919 г., когда он призвал отказаться от личных интересов в пользу возродившейся Польши. Он также был прекрасным хозяином Львовского собора, который он отремонтировал и заказал картины великим художникам, таким как Ян Хенрик Розен и Юзеф Мехоффер.

Бурная история польских львов со Львова

Как раздражающий символ польской «оккупации Львова» фигуры львов были убраны во время акции с танками 25 августа 1971.

узнать больше
Никто из коммунистических властей Польши не мог согласиться на публичную выставку такой иконы, но святой образ оставался в Гданьске, его слава росла, число верующих увеличивалось – и в 1987 году во время великой папской мессы в гданьской Заспе делегация польских армян вручила копию иконы Иоанну Павлу II. Отец Филипяк по решению примаса Юзефа Глемпа в течение двух лет был генеральным викарием армянского обряда в нашей стране.

Сегодня в церковь св. Петра и Павла тоже приезжают гости из Украины, и они не могут понять, как тут оказалась Богоматерь из Станиславова, который теперь называется Ивано-Франковск. Они фотографируют мини-выставку с той великой коронации, потому что никогда не видели таких фотографий из своего города в реальной жизни.

Время осмотреться и подсчитать

Историю чудотворного образа и, прежде всего, историю архиеп. Юзефа Теодоровича можно увидеть на выставке «Сокровищница польских армян» в Фонде наследия и культуры польских армян. А также фотографии, письма, заметки и забавные рисунки архиеп. Теодоровича и другие важные экспонаты, такие как мощи известных армянских святых Рипсима и Григория Просветителя, а также дорожный чемодан с необычными сувенирами.

О том, что это живая и интерактивная выставка, свидетельствует временное отсутствие мощей: их отнесли на мессу. В воскресенье, 5 февраля, её провёл по армяно-католическому обряду профессор Юзеф Наумович, благословивший Новый год мощами великих святых.

Святой отец Наумович, известный автор широко читаемых книг о зарождении христианства, является биритуалистом, а это значит, что он имеет знания и право совершать как римскую, так и армянскую литургию. И он вносит большой вклад в просвещение верующих «своего» армянского прихода, развитие которого формально не является частью выставки, но – благодаря мощам, например – является.

Музейные экспонаты, спасенные благодаря страсти, терпению, настойчивости, солидарности и, наконец, надежде, тоже можно считать поистине чудотворными. Когда эта надежда уже сбылась, после 1989 года, наконец-то можно было оглянуться и посчитать.

- Пожилые люди стали нас потихоньку покидать, мы не успели у них всё расспросить, а кроме того, надо было где-то собирать их "сокровища", т.е. архивные ресурсы: фотографии, буквари, катехизисы, семейные альбомы, удостоверения личности, календари, письма и открытки, - говорит Ханна Копчиньска-Клос, вместе с Марией Оганович-Тарасюк, президентом FdiKOP, куратором выставки, архивариусом и специалистом по генеалогии, а повседневной жизни она специалист по генеалогии.
Работа, которая проводилась годами, наконец, начала приносить плоды, хотя — если использовать эту метафору дальше — их приходилось собирать с кропотливым трудом, потому что они были разбросаны по всей стране. Даже если самые старшие не умирали бездетными, не было никакой гарантии, что никто не выбросит в мусор их бумаги и старые «тряпки». Килимы, слуцкие пояса, салфетки, сумочки или ризы, которые - после тщательного ремонта - радуют своей красотой на выставке.

В небольшом помещении использовано каждое место - есть даже мультимедийный киоск - расположение продумано до мелочей, спасибо Барбаре Кавецкой-Зигадло.

Строго, но доброжелательно смотрят со стен армянские монахини-бенедиктинки: их одиннадцать, потому что у каждой настоятельницы (начальницы) Львовского женского монастыря этого ордена всегда был нарисованный портрет. Только последней, матери Электе Орловской, некогда было позировать, и ее портрета не было - есть только фотография.

Куты в Оборниках Силезских

Настоятельница в то время была занята другим: в 1945 году сестрам в спешке пришлось собираться «на Запад», поэтому они свернули портреты и увезли их с собой сначала в Любинь, а с 1958 года в Волув в Нижней Силезии.

- А там, в округе, нас, армян, было гораздо больше, - говорит Рома Оброцка, чьи родители до войны жили в Кутах, в этих знаменитых Кутах на Покутьи, а когда им пришлось оттуда уехать, они выбрали Оборники Силезские. Здесь родилась их дочь, но папа всегда говорил, что «мы из армян», поэтому она знала о своих корнях «с рождения». Г-жа Рома много лет занимается защитой традиций и культуры польских армян, а также традиций и культуры жителей Оборников Силезских, в том числе бывших немецких жителей этих земель.
– Если мы говорим о месте, то это немецкая история, если мы говорим о людях, то это польская история, – уточняет она, показывая «Большую книгу Оборников Силезских МЫ ОБОРНИЧАНИЕ», «Оборницкие Записки» („Zeszyty Obornickie” ) и другие публикации местного сообщества. - А каждая встреча сопровождалась выступлением или концертом, благодаря чему появились и старые армянские песни из Покутья, и новые записи богослужебной музыки.

«Куты переехал в Оборники, — добавляет она с гордостью и ностальгией.

Рома Оброка известна в сообществе не только своей важной деятельностью и публикациями, но и своим чурутом, который уже фигурировал в первом предложении этой статьи — и который мы также увидим на выставке. «Изготовление» чурута, которым славилась Куты и являющегося загадочной приправой к бульону, госпожа Рома превратила в настоящий праздник, когда все – по армянской традиции – собираются у неё саду, беседуют, едят и выпивают в веселой атмосфере, а потом все получают пучки свежесобранной петрушки и – за работу! Срывает веточки, обрывает с них листья, слушает анекдоты и байки - а на столе уже стоят горшки со свежей гуслянкой в ожидании зелени (ха! что это?!)! Петрушка будет вариться в этом кислом молоке много часов, пока не загустеет настолько, что можно будет сформировать руками маленькие зеленые шишечки, которые затем сушат, и сушат на солнце до тех пор, пока они не станут сухими как камень — и тогда их можно будет использовать на кухне всю зиму.

На последней «петрушковой встрече» присутствовали не только известные специалисты по армянской культуре и литературе, не только Моника Агопсович с мужем (человеком неоценимых заслуг перед армянской традицией Владиславом Денцей), не только Мария Оганович-Тарасюк (директор) и профессора «из Галиции и армян», но также и настоятельница из Волова, сестра Мария Данута Трибала OSB (Ordo Sancti Benedicti), хотя и не армянского происхождения, но знакомая с армянским миром.

Четыре портрета

В 2013 году именно Рома Оброка впервые посетила сестер в Волове и получила разрешение сделать четыре фотопортрета: Марианны Ксавери Нерсесовичувны, игуменьи в 1701–1710 годах, Людвики Кшиштофовичуны (1839–1843), Розалии Каетана Поповичувны. Саркисевичувна (1845–1893) и Иоанны Алойизы Яновичувны (1895–1927), три из этих фотопортретов вскоре были напечатаны в армянском календаре и произвели большой фурор в мире искусствоведов – и, вероятно, не только, а и среди историков религии – потому что мало кто знал об их существовании.

А в 2017 году монахини-бенедиктинки решили передать все запылившиеся портреты своей бывшей настоятельницы в добрые руки Фонда наследия и культуры польских армян. Последний, в свою очередь, нашел средства на консервацию и профессионально провел её в Ягеллонском университете, а затем выставил портреты, ведь они засияли новым блеском, словно ожили. Прежде чем портреты нашли свое место в экспозиции, они были показаны в Музее Архиепископии Варшавы вместе с посохом (стоит отметить, он висит на выставке напротив входа), который служил бенедиктинской настоятельнице.
Отреставрированными историческими портретами армянских монахинь-бенедиктинок из Львова можно было полюбоваться на выставке «Женщины с посохами» в Музее архиепископии Варшавы. Фото: PAP/Leszek Szymański
Фонд наследия и культуры польских армян поддерживается указом кардинала Юзефа Глемпа, примаса Польши, который был ординарием Армянской католической церкви в Польше. В настоящее время эту функцию — и роль учредителя — выполняет Кардинал Казимеж Ныч, митрополит Варшавский, и именно он открыл выставку «Сокровища польских армян».

- Некоторые из доверенных нам предметов когда-то были собственностью армяно-католических приходов, поэтому связь с Церковью была для нас очевидна, - объясняет Моника Агопсович, одна из шести членов Совета Фонда, половина из которых являются священнослужителями.

Армяне не только веками жили в Польше и всегда были полностью верны стране, в которой они поселились, заработали деньги и создавали её культуру, но они в большинстве своем католики и при этом социально активны. «То, что им позволило передать и сохранить идентичность, — это религия», — заключает Ханна Копчиньска-Клос.

Отсюда и выставка риз, реликвариев, чаш и... красивое, выполненное вручную, факсимиле фантастически иллюстрированного Евангелия из Скевры (также известно, как Львовское Еврангелие; оригинал хранится в Национальной библиотеке). Это самый ценный памятник армянской письменности в польских коллекциях, он был создан в Киликии в 1198 или 1199 году!

Новые армяне и новые хачкары

Фонд хранит, популяризирует, публикует, представляет, сохраняет, оцифровывает, индексирует и выдаёт для ознакомления. - Без постоянных рабочих мест, без фиксированного бюджета, и тем не менее у нас уже есть место на земле и у нас есть постоянная выставка, - подчеркивает Рома Оброка. «Потому что все дело в сильном желании», — добавляет она.

Фонд был создан в 2006 году, а в 2009 году начали издавать «Аведис» - двуязычную ежеквартальную газету. «Aведис» означает посланник - и действительно, газета добирается до самых удалённых уголков со своими новостями, она рассказывает, сообщает и просвещает - а информационная служба сообщает, что в Польше есть армянские школы, есть присяжные переводчики армянского языка и, конечно же, приходские общины.

Уже в первом выпуске рассказывалось, что такое хачкары — каменные, вертикально расположенные стелы (плиты) с крестообразным узором характерной формы, с расширяющимися на концах рукавами, символизирующие Иисуса Христа как новое древо жизни, — их расставляют на дорогах и у зданий в знак благодарности. В Польше их уже с десяток, в том числе и в Храме Божьего Промысла в Варшаве.

Киев ждет Папу Римского

Решится ли Франциск на акт поддержки Украины, атакованной Россией?

узнать больше
Вопрос о «новых армянах», прибывающих в Польшу, решает Ольга Мкртчьян, двадцатилетняя девушка, родившаяся на Мазурах, для которой армянский был чуть ли не родным языком.

Морозным февральским днем, когда мы с куратором выставки осматриваем армянские сокровища, на Свентоерскую 12 приходит нежданный гость. У Ольги есть свободный час, и она хочет подучиться, ведь чтобы записаться на дежурство по выставке, ей нужно знать, о чем рассказать гостям, заглянувшим сюда, привлечённым разноцветными витринами и «срепкой», выставленной на тротуар. Ольга решила углубить свою армянскую идентичность, - с чувством говорит она, - и она так долго искала в Интернете, пока не нашла то, что ей было нужно: фонды, книги, выставку, контакты и друзей. И с тех пор приезжает регулярно.

Вот уже больше года главным редактором «Аведис» является Сильвия Урига, правда, без армянских корней, но полная азарта, любознательности и, кроме того, отлично подготовленная, ведь она закончила факультеты этнологии и журналистики. Сильвия в восторге от всего, что она видит и редактирует. – Это удивительно в наше время, такая давняя идентичность и сохранившаяся связь, – говорит Сильвия. – Уважение к прошлому, забота о семейных корнях. В этом вроде как маленьком сообществе происходит так много всего, что шестнадцати страниц Awedis недостаточно! Их радость от встречи каждый раз, празднование этой встречи, их совместная работа - это просто потрясающе.

– Барбара Сулек-Ковальская

TVP ЕЖЕНЕДЕЛЬНИК. Редакторы и авторы

— перевёл Кирилл Захаров

Выставка «Сокровищница польских армян» открыта каждую субботу с 14.00 – 17.00 в помещении Фонда культуры и наследия польских армян, Варшава, ул. Свентоерска 12 (Świętojerska 12)
Главное фото: Выставку «Сокровищница польских армян» можно увидеть в офисе Фонда культуры и наследия польских армян в Варшаве. Фото: PAP/Paweł Supernak
узнать больше
Цивилизация wydanie 22.12.2023 – 29.12.2023
В Сибирь и в Украину
Запорожье. В бункере военный попросил ксендза чётки и, чтобы он научил его, что с ними делать.
Цивилизация wydanie 15.12.2023 – 22.12.2023
Шейхи климата. Активисты для массовки
Могут просто покричать и получить аплодисменты.
Цивилизация wydanie 15.12.2023 – 22.12.2023
Самолет разбился на четыре миллиона частей
Американцы расследуют дело о взрыве в Локерби уже 35 лет.
Цивилизация wydanie 8.12.2023 – 15.12.2023
Ген мастерства
Ребенок не скаковая лошадь.
Цивилизация wydanie 8.12.2023 – 15.12.2023
Французы в ярости, a власти боятся реакции „арабской улицы”
Запрещены патриотические манифестации, их участников приговаривают к 10-ти месяцам тюрьмы.