– Как и все из моей среды, я почувствовала себя усталой – говорит Юлия. – Горы и море всегда меня возвращали к жизни. Вот мой идеальный отпуск: приезд в отель или AirBnB в горах или на море, возле пляжа, выспаться, посетить самые вкусные кафешки по маршруту своей прогулки – и ходить на пешие экскурсии или ездить по менее туристическим местам в околице, a потом лечь с книгой в руках у воды или пойти в джакузи. Сейчас есть много вещей для меня слишком дорогих и трудно противостоять соблазну сравнивать цену кофе или других удовольствий со стоимостью нужных для армии жгутов или бинтов…
– Но для того, чтобы я могла нормально работать, мне нужен отдых. Но я сейчас представляю, что приезжаю в свой любимый уголок Европы, и там узнают, что я из Украины. Или встречаю бегущих от войны земляков - и что дальше? А если какой-то россиянин появится? Я знаю, что могу справиться почти с любой подобной ситуацией, но это ужасно скажется на качестве моего отпуска. Война также заставила меня осознать свои ограничения и научила рационально использовать ресурсы.
– Отдых в пределах Украины, при тех же потенциальных опасностях, имеет одно неоспоримое преимущество: я поддерживаю и без того сильно ослабленную экономику своей страны. Но сирены звучат везде одинаково, — добавляет она.
– И говорит, что где-то с апреля, она выработала свой образ действий: психотерапия, йога, восстановление уничтоженной в марте в Киеве коллекции орхидей, вышивание и чтение книг. - Звучит очень прозаично, но это пространство, в котором я могу гарантировать свою безопасность: мое тело, мои мысли и пространство вокруг него ограничено несколькими ближайшими метрами, - говорит она.
Летом Юлия вернулась в Киев и поняла, что здесь чувствует себя лучше, чем где-то далеко, хотя в сравнении с Херсоном или Харьковом, Kиев - это, однако, глубокий тыл фронта. – Здесь есть близкие люди, друзья, которые не уехали, новые знакомые, с которыми я познакомилась благодаря волонтерству, коллеги. Я по-прежнему себя плохо чувствую во время налетов – рационально осознаю, что Киев может стать целью массовой ракетной атаки, иррационально – радуюсь, что меня никуда не гонят, мой дом здесь, моя жизнь продолжается и это мне придает сил. Я здесь работаю, помогаю, как могу. Шучу, что доказательством моей веры в украинскую армию является завершение ремонта в квартире, который я начала еще до войны. Таким образом я готовлюсь к зиме. A весной хочу продолжить работу над своим исследовательским проектом. Уже сам факт, что эту часть моей жизни у меня невозможно отнять, придает мне силы и помогает выздороветь… – дополняет она.
Сейчас Юлия нашла достаточно недорогой отель и планирует провести там с родителями рождественские праздники. – Война научила меня, что надо стараться хорошо жить, хотя бы какие-то короткие мгновения и ценить это. Это также оказалось очень важным.
– Oльга Русина
– перевод с польского Лариса Верминская
TVP ЕЖЕНЕДЕЛЬНИК. Редакторы и авторы