И новая украинская церковь смотрит скорее на запад, чем на восток. - Мы открыты к диалогу с Католической Церковью и Святым Престолом, - сказал митрополит Епифаний в октябре прошлого года. – Мы понимаем, что для этого нужно время, поскольку у Святого Престола до сих пор были стабильные отношения с Русской Православной Церковью. Нужно время, чтобы мы могли постепенно строить такие отношения. На самом деле они уже развиваются. Даже благодаря моему (…) пребыванию в Польше и встречам с польскими епископами. Визит делегации польского епископата в июне этого года имел большое значение для налаживания отношений между нашей Церковью и Римско-Католической Церковью в Киеве.
Также в нем приняли участие председатель Епископата архиепископ Станислав Гондецкий, примас Польши архиепископ Войцех Поляк и Люблинский митрополит архиепископ Станислав Будзик, - добавил он.
И подчеркнул: «У нас в Украине очень хорошие и дружеские отношения как с римско-католической, так и с греко-католической церковью».
Символом прозападного настроя новой Церкви является решение от 1 сентября официально перейти на новый стиль, то есть на григорианский календарь. Такое решение принял Архиерейский Собор Православной Церкви Украины, утвердив на своем заседании 24 мая в Киеве информацию митрополита Епифания, представленную днем раньше на заседании Священного Синода этой Церкви.
Какой диалог?
Все это значит, что появилась новая возможность для польско-украинского диалога. Конечно; президенты и ведущие политики обеих стран ведут его годами и неоднократно заявляли об историческом примирении. К сожалению, это не всегда отражалось на настроении и поведении общества. Широкая поддержка поляками «оранжевой революции» (2004-2005 гг.) растаяла, потому что не с кем было превратить ее в прочное сотрудничество. Так же и с симпатиями к Майдану, названному в Украине «революцией достоинства» (2013-2014 гг.).
Сейчас поляки поддерживают украинское сопротивление российскому вторжению, а украинцы благодарны за полученную помощь, что видно, например, по опросам общественного мнения — Польша пользуется в Украине большой симпатией. Также и в этом случае сложно сказать, может ли это соглашение быть постоянным (тем более, что история нас до сих пор разделяет). Но если речь идет о сотрудничестве религиозных институтов, которые все-таки имеют значительное влияние на общества, это может измениться.
Не переоценивая роль церквей, следует сказать, что сообщения, исходящие с условной «кафедры», могут иметь гораздо больший резонанс в обществах обеих стран, чем официальная позиция политиков. Если, например, католические, греко-католические и православные иерархи займутся примирением по поводу общей болезненной истории, рядовые граждане воспримут это иначе, чем даже самые лучшие и волнующие речи президентов обеих стран. Потому что они услышат об этом от своих священников, в своих церквях, а не из СМИ. И, похоже, это уже поняли польские и украинские архиереи.
– Пйотр Косьциньски
– Перевод: Лариса Верминская
TVP ЕЖЕНЕДЕЛЬНИК. Редакторы и авторы