A8
Как вы совмещаете все эти обязанности с ролью жены и матери?
Это вопрос хорошей организации времени. Хотя я хотела бы отметить, что многое я могу сделать, потому что моя мама помогает мне по хозяйству и поддерживает мою деятельность. Мои дочки уже почти взрослые, одной 15, другой 20. Они заняты учебой, поэтому им не нужно то внимание, которое нужно было им раньше. Но это не значит, что мы проходим мимо друг друга, как раз наоборот. Вместе со мной они участвуют в деятельности областного ансамбля и оркестра, поэтому мы вместе на репетициях и выступлениях.
Ваш муж Вас поддерживает?
Да. До женитьбы он знал, кого берет на всю оставшуюся жизнь (смеется). Я уже тогда была очень социальноактивна. Он терпеливый, понимающий и помогает мне организовывать различные сельские мероприятия, когда, например, нужно что-то привести. Тогда он на посту, поэтому мы работаем вместе как семья.
Конечно, такая деятельность требует некоторых жертв, времени на себя остается меньше. Но мне не нужны каникулы, для меня лучшим отдыхом могут быть несколько часов покоя дома. Кроме того, всему свое время. Когда я вышла замуж, моим главным приоритетом было иметь детей. Только после их рождения я занялся своим образованием. Аттестат об окончании средней школы я получила через 13 лет после окончания средней школы, а институт я закончила только в 2016 году. Сначала я выбрала специальность культурный менеджмент, затем закончила дошкольное и школьное образование. Поэтому я изучала то, что хотела. Как видите, ничего никогда не теряется.
Манёвы Ваше место на земле?
Нове Манёвы также имеет свое очарование, в основном благодаря необыкновенным видам на Татры. Именно поэтому сюда так стремятся поселиться жители больших городов, ищущие передышки от городской суеты и эстетических впечатлений.
Тут я родилась. Я воспитана в духе солидарности с жителями села и убежденности в том, что стоит что-то сделать для моей маленькой родины. К счастью, Бог благословляет меня в этом, потому что Он дает мне на все это время.
– Беседу вела Моника Хробак, журналистка Польского Радио
– Перевод Надин Алейник
TVP ЕЖЕНЕДЕЛЬНИК. Редакторы и авторы