Труды святой Фаустины и образ Божественного милосердия в Корее, не нужно наверное писать что Южной Корее, пользуются огромной популярностью. Я воочию убедился в приверженности корейских католиков, когда несколько лет назад, 1 мая, я поехал в Гетшвальд и из-за первомайских пробок не попал на полуденную мессу. Группа приехала из Центра Божественного Милосердия на холме Яндеогвон в епархии Чхунчхон, с отцом Павлом Завадским SAC, миссионером в Южной Корее с 1990 года; в Польше у группы еще были планы посетить Лагевники в Кракове, Кшептувки, Вадовице, Непокаланув. В Гетшвальде мы вдруг ощутили вселенскую Церковь, нас сопровождало прекрасное корейское пение, у гостей из далекой страны были молитвенники с изображением Милосердного Иисуса, у некоторых - платки с портретом святой Фаустины. Молитва о мире для страдающей Кореи и взаимопонимании в этой разделенной нации - с Божественным милосердием в качестве девиза их паломничества - звучала совершенно иначе.
В 2020 году сестра Эльжбета Шепак сообщила, что до канонизации святой Фаустины ежегодное паломничество в Лагевники составляло около 1 миллиона человек; год канонизации стал прорывом, потому что с тех пор число паломников увеличилось примерно до 2 миллионов. Количество стран, из которых приезжают паломники, также увеличилось. Ежегодно их бывает 90-100, - говорит КАИ. Наибольшее количество верующих приехало в Лагиевники из Словакии, Италии, англоязычных стран, Филиппин и различных национальностей студентов из европейских университетов. Время пандемии замедлило приток посетителей, но в этом году посещения уже начались, и паломников становится все больше и больше.
Кроме того, война в Украине заставила людей не только говорить о Божественном милосердии, но и просто искать его, особенно в Лагевниках, у могилы святой Фаустины. Это место, из которого должна выйти "искра, которая подготовит мир к Его последнему пришествию", что обещал сам Иисус, и о чем напомнил нам Папа Поляк, открывая Святилище в Лагевниках. Ибо "пришло время, чтобы весть Христа достигла каждого, особенно тех, чья человечность и достоинство, кажется, потеряны в mysterium iniquitatis". Настало время, когда послание Божественного милосердия должно вселить надежду в человеческие сердца и стать зародышем новой цивилизации - цивилизации любви" (Иоанн Павел II, 18 августа 2002 года).
Именно поэтому в ближайшие годы "Дневник", безусловно, не будет отсутствовать в списке бестселлеров, переведенных на все языки мира.
– Барбара Сулек-Ковальска
– Перевод Александр Кравченко
TVP ЕЖЕНЕДЕЛЬНИК. Редакторы и авторы